A marvellous mixture of vitamins and minerals – similar to the druids magic potion – can be so easily yours!
Eine perfekte Mixtur aus Vitaminen und Mineralstoffen – ähnlich dem Druiden Zaubertrank -, und so einfach anzusetzen!

That’s all you need: Jar, rubber ring, gauze, and dried beans, peas or lentils. 
Man benötigt: ein Glas, ein Gummi-Ring, ein Stück Gaze und getrocknete Bohnen, Erbsen oder Linsen.

Best work: Mung beans, soy beans, azuki beans, chickpeas, and puy lentils.
Sehr gut geeignet sind: Mungbohnen, Sojabohnen, Azukibohnen, Kichererbsen und Puy Linsen.

– Rinse the seeds well with cold water and let them soak in the double amount of water overnight.
– Die Samen gut mit kaltem Wasser abspülen und in der doppelten Menge Wasser über Nacht einweichen.
– Drain the water, rinse the seeds, put the gauze with the rubber ring on top.

– Wasser abgiessen, die Samen nochmal abspülen, Gaze und Gummiring über die Glasöffnung spannen und restliches Wasser abgießen.
– Make sure, that there is no water left at the jars bottom.
– Wichtig ist, dass kein Wasser am Glasboden verbleibt.
– Rinse the seeds two times a day, drain the water through the gauze.
– Zwei Mal am Tag die Samen mit frischem Wasser spülen und das Wasser durch die Gaze abfliessen lassen.
– After 3 – 6 days the sprouts are ready to eat.
– Nach 3 – 6 Tage sind die Sprossen fertig.
– Bean and chickpea sprouts must be blanched before eating. Lentil and mung bean sprouts can be eaten raw.
– Bohnen-und Kichererbsensprossen müssen vor dem Verzehr blanchiert werden. Linsen und Mungobohnensprossen können dagegen roh verzehrt werden.